平度方言,作為承載當地文化與集體記憶的“活化石”,蘊含著豐富的歷史積淀和獨特的地域情感。為搶救性發掘、保護與傳承這份寶貴的語言遺產,2018年,平度市政協文史資料研究委員會啟動了《平度方言詞典》的編纂工作。由平度市師范學校退休教師徐國贊牽頭,攜兒子徐克飛、徐兆翮,歷經七年,廣泛收集、精心整理方言俗語,歷經多輪補充修訂,讓詞典內容日臻完善。
近日,平度文史資料第二十七輯《平度方言詞典》由天津古籍出版社正式出版發行,收錄方言詞匯15000余條,字數107萬余,體量宏大、內容詳實,全面展現了平度方言的豐富多樣。該詞典的出版,對平度方言文化的保護傳承起到重要促進作用,也為平度文化百花園增添了一抹亮麗的色彩。記者日前專訪了77歲的徐國贊老師,聽他講述詞典背后的感人故事。
搶救方言印記 賡續家鄉文脈鄉情
“20世紀80年代,為了推廣普通話,我與平度師訓中心的于克仁老師共同對平度方言進行了全面、深入的調研,編寫完成了《平度縣志·語言編·詞匯篇》。這一成果得到了平度籍著名語言學家羅竹風的高度評價,詞匯部分還被著名方言學家許寶華主編的《中國方言大詞典》所采納。”徐國贊回憶道,那時他還是平度師范的一名語文教師。1992年,于克仁老師又主編出版了《平度方言志》,填補了平度市在方言研究著述方面的空白。然而,由于篇幅的限制,《平度縣志·語言編·詞匯篇》收錄詞匯較少,解釋也較為簡略;而《平度方言志》更側重于理論研究,詞匯的收集尚不全面豐富。

徐國贊正在翻閱《平度方言詞典》。
“守護好方言文化,也是守護一方水土。進入新時代,隨著社會的快速變遷,平度方言也像其他地方方言一樣,經歷了劇烈的變化。尤其在詞匯方面,作為反映社會現實的‘鏡子’,不斷涌現出大量新詞語。”徐國贊說,與此同時,隨著社會經濟、政治和文化的不斷發展,以及普通話的大力推廣,許多漢語方言正面臨著加速變化甚至逐漸消失的危機。
在這樣的背景下,對地方方言進行發掘、收集、記錄和整理,不僅是保護地方文化遺產和歷史的重要舉措,更是對當地居民情感與身份認同的尊重。
克服疾病之痛 歷時七年編寫完成
出于對平度方言保護與傳承的責任感,自2018年起,徐國贊全身心投入到平度方言的系統搜集和整理工作中。“語言,特別是方言,記錄著一個地域的歷史和文化,如果不及時記錄下來,這一段歷史就會斷裂,一些伴隨而生的文化也將隨之消失。”徐國贊深有感觸地說,為了搜集和保留平度方言,他養成了隨時隨地記錄的習慣,足跡遍布平度市的每一個鎮街。日常生活中,他在一張張小紙片上,記下遛彎途中聽到的地道方言,每一張便條都承載著他對平度方言的熱愛與真情。
“注音、釋義都要參考詞典,這樣才能起到提示和規范的作用。可方言詞典編寫對我來說最難的還是詞條的搜集,有時候甚至需要悄悄‘偷聽’別人說話,一旦發現有新的詞語,便立刻記錄下來。”徐國贊回憶,有一次乘坐公交車回南村,正巧遇到兩位老人用地道的南村方言“拉呱”,他趕緊拿出手機,一路上記下了40多個詞條。如今,由于年事已高,徐國贊拿起筆時手也會發抖,但幸好有了智能手機,每次發現新詞語都能即時記錄,這使得詞典的詞條不斷增加。

徐國贊正在查閱資料。
盡管身體狀況欠佳,飽受肩周炎、頸椎病及多種老年病的困擾,徐國贊仍不畏酷暑寒冬,始終堅持深入一線,廣泛搜集方言資料。近兩年,他還患有疥瘡,渾身癢得難受,寢食難安,索性不睡覺了,坐在電腦前整理詞條。為使詞典內容更加嚴謹規范,多次查閱《現代漢語規范詞典》等權威工具書,吸收和借鑒科學的編寫體例,并結合自身豐厚的調研成果,對詞條進行十余輪的增補和修訂。經過長達七年的持續收集、整理和反復打磨,最終圓滿完成收錄15000余個詞條、總字數逾百萬的《平度方言詞典》。
詳解方言密碼 讀者識讀更加便利
據徐國贊介紹,全書采用《現代漢語規范詞典》編寫體例,每一詞條都由詞目、注音(采現代漢語拼音和簡式國際音標雙呈)、詞前言類、釋義、示例五部分組成。語言文字學專家、知名學者張萬有教授審閱后給予充分肯定。同時,由專業播音員對詞條誦讀配音,制作成單頁二維碼附于書中,使讀者識讀更加便利。
《平度方言詞典》收詞全面,反映了當地方言的復雜多樣性;釋義準確,例正豐富,語句精煉,字里行間滲透了徐國贊扎實的語言功底和深邃的觀察分析能力;詞語注音采用漢語拼音和國際音標雙呈方式,前者普通話音便于一般讀者查找,后者便于方言研究者參閱;收錄大量反映農耕方面的詞語,平度歷來是重要的農業生產地區,農耕詞語體現了農業生產生活的變遷;收錄很多當地群眾創造的生動活潑的詞語,即以音名義、以形名義的詞語,體現了方言的獨特個性。同時,書中還收錄了不少普通話中消失而保留在方言中的詞語,更加體現了方言基礎的厚重。
平度市政協文史資料研究委員會相關負責人說,方言詞典可以承載方言里最基本、最重要的語言和文化信息,是記錄和展示方言及相關地域文化的知識典藏。方言鄉音是平度人身份的獨特標識,承載著平度人的記憶和情懷,可以激發在外游子的思鄉之情,凝聚起平度人熱愛家鄉、建設家鄉的廣泛共識。
相關新聞
方言守護者的堅守與深情
在與徐國贊老師的交流中,記者深切感受到這位77歲老人對平度方言文化的執著守護和濃烈情懷。七十古稀本應頤養天年,他卻用整整七年、十余次補充修訂,將15000余詞條凝煉為《平度方言詞典》,以字句承載家鄉的聲音和情感,也讓自己的晚年生活綻放出新的光彩。
當年,徐國贊下定決心收集方言、編寫詞典時,他的妻子依然在老家田間勞作,看到他“癡迷”于方言采錄,曾忍不住埋怨他“不顧家”。可無論生活如何不易,徐老師都以常人難以企及的毅力和責任感,持之以恒地奔波在田野、村莊與集市,隨時記錄鄉音,悉心珍藏每一片紙條。即使年邁手顫,他依然不舍晝夜,加之利用智能手機幫助記載新詞,不讓一點點方言瑰寶遺失。
在社會變遷、方言漸失的當下,徐國贊用實際行動詮釋著文化守望者的無悔擔當。采訪結束時,他與家人共同付出的點滴艱辛令人動容,也讓我們更加懂得,守護方言不僅是傳承家鄉文化,更是銘刻一代人的深情。
相關鏈接
徐國贊簡介
徐國贊,1949年3月出生于平度市南村鎮,中共黨員,1969年12月參軍,1978年考入大學深造,1980年起在平度師范任教至退休,1990年至1992年期間援藏,任教于西藏日喀則師范學校。榮獲全國優秀教師,山東省特級教師,青島市“人民教師”稱號,榮獲曾憲梓教育基金會獎。
徐國贊長期耕耘于教育和語言研究領域,發表和獲獎教學論文數十篇,文學作品逾百篇,參與撰寫、出版著作五部。曾被國家語委《現代漢語規范詞典》課題組聘用,參與三部詞典的編寫工作。現為山東省語言學會、民俗學會會員,山東援藏研究會常務理事,為地方語言文化的傳承與發展做出了重要貢獻。(青島晚報/觀海新聞/掌上青島記者 馬丙政 通訊員 譚曉鵬 攝影報道)
責任編輯:孫源熙